20221128
突然ですが、英語の text って動詞が難しいというお話。
I will text you about our business.
といったように「文章」とかの意味を持つ text を動詞として使うと「(メッセージを) 送る」という意味になる。理解できるといえばできるが、send や write と使い分けがわからない。
新英和大辞典いわく、この使い方は俗的なものらしく、綺麗な英語ではなさそう。
参考になったのは、シェーン英会話のこの記事。
water や rain のような簡単な単語でも類似する例があり、あまり珍しいものでもないということがわかった。
また、日本語においても「ググる」とか「サボる」とか名詞を動詞化したりで、案外やりがちなことなのかもしれない。



ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません